還君明珠笑淚生:《還珠格格》下篇

三代紫微比一比:左至右為林心如、馬依琍、海陸。(圖片出處:http://blog.roodo.com/joy2011/archives/16737043.html)

 

  第三部則是與前兩部已隔兩三年,這段時間幾位主要角色的聲勢漲紅,戲約滿檔,果然第三部消息釋出時,就面臨換角的難題,不是怕被角色套牢就是檔期無法配合,最後女主角群留下了飾演晴兒的王艷,男主角群則只剩下飾演福爾康的周杰。第三部在劇情也較為沉重:永琪在太后的要脅下被迫立側福晉,摧毀他與小燕子至死不渝的情感、兩位男主角爾康與永琪也被徵召前往討伐緬甸…光這兩點就讓這部備受喜愛的愛情童話墜入凡間,體驗塵世的生死悲苦、愛恨嗔癡。新的飾演人選也因為劇情與角色年齡而顯得較為沉穩。

 

  馬伊俐版的紫薇因應在劇中升格為人母,除了固有的靈氣與才氣外多了一份母親溫柔的光輝,在演技上幾乎無可挑剔,看久之後有時甚至會忘記這個角色曾經換過角,唯一的差別大概就是林心如那雙能聆聽眾人心聲的大眼睛,讓她在這個角色除了表現出溫順,更如一朵解語花的善解人意。黃奕版的小燕子就受到較多爭議,有人認為較為老氣,不如趙薇版古靈精怪,在個性的詮釋上也只到任性的部分,看不見小燕子的為人瀟灑;不過這與劇情上安排也有關聯,小燕子與永琪之間出現了第三者,永琪亦征戰在外,讓角色間沒有太多空間鬧笑話,而是終日處於妬婦的情境中,面對宮中爭鬥與陷害、長時間鋪陳的困厄與壓抑,也讓最終出走的結局更為理所當然,小燕子本不該被關在這座金色大籠。

 

  古巨基版的永琪就讓這樣的選角邏輯更為明顯,完全擺脫蘇有朋版的稚氣未脫,彷彿是一夜長大般成為如同爾康的成熟穩重,面對小燕子的活潑也顯得冷淡許多。此外,永琪性格上轉為憂鬱,卻微妙地破壞小團體中原本角色個性的互補平衡,讓原本不時激盪的小火花澆熄不少,不禁想起那個喜怒形於色,偶而有點公子病卻有血有肉的五阿哥。

 

新版的快樂漫出來了?!

 

加入了外國人的元素,盡其可能賣萌。

 

  還珠格格三部曲至今仍在電視台無限輪迴的重播,就在收視反應依然居高不下之時,瓊瑤已經緊鑼密鼓地開始籌拍新版還珠格格。新版大膽啟用中國的新演員,試圖回到還珠格格第一部時的單純,減少演員給外界的印象蓋過角色本身,而場景設計上也十分濃郁活潑,增強一種青春夢幻感,營造出古裝偶像劇的氛圍,與舊版的傳統清宮劇路線有所區隔。在角色上也很聰明的善用乾隆朝的典故,增加外國宮廷畫師班傑明一角,讓從沒見過外國人的小燕子與班傑明鬧出許多趣味的情節。另外,回疆公主香妃與她的情人在回憶往日舊情時,新版則是採用維吾爾語發音,福爾泰與蒙古公主賽婭成親的婚禮儀式,還有小燕子在宮中策畫的餃子宴、男女蹴鞠大賽、放天燈等節慶劇情都不難看出瓊瑤想讓此劇融入多元的民族特色,並更深入描繪年節時分的市井生活細節,來符合她當初創作新劇的主旨:「快樂」,甚至乾脆刪除舊版還珠第三部中的緬甸戰爭部分,多採用前兩部的劇情改編成新版系列,雖然血肉的戰爭減少了,然而情感的戰爭卻沒有因此了結。

 

  新版還珠的選角彷彿讓人回到最初的回憶中,屏除男性角色的特點不夠鮮明外,其中李晟飾演的小燕子,不論外型、說話的節奏都讓人聯想到年輕的趙薇,然而在劇情上,新版的結局卻讓永琪與母親希望成親的欣榮格格在產子滿月後,離宮前往大理尋找小燕子,而遭到嚴重批評,小燕子也從不受禮教束縛的趣味,走調成為拆散父子毀人家庭的野狐狸。而海陸所飾演的紫薇在外型上減少了書卷氣,卻多了幾分俏皮可愛,在青春版還珠的定位上是吻合的,她與爾康「你滿出來,我就漫出來」的對白還在知名模仿節目遭到改編演出,引人遐想的台詞大受關注,反倒讓收視一路低迷的新版還珠,一瞬間受到觀眾熱烈討論。瓊瑤在此事上大為惱怒,並在結局播出後表示自己與觀眾之間有了隔閡。

 

新還珠格格最知名的橋段之一,就是這段感覺怪怪的騎馬談情。

 

觀眾的底線:標準古裝夢

 

  還珠格格系列的興衰不僅在角色上的更換耐人尋味,劇情挪移之間也可以看出時代的與時並進,新版角色的多元化、在地化、偶像化,說明了創作者對於現代戲劇口味的探詢,當然也在此當中避免歷史詮釋上的爭議與政治的對號入座,是極為聰明的做法。然而在收視上看出觀眾對於古裝劇該表現的姿態、文雅的對白,有相當程度的標準與要求,也說明近幾年所謂穿越劇的現代女性進入傳統宮廷,依舊得演出符合那個時代應對的姿態。與其說觀眾不斷以舊版還珠來對照來批判新版,不如說人人心中都有一部清宮劇的範本,就等著編劇臨摹出來。

 

 

接續上一篇:

還君明珠笑淚生:《還珠格格》上篇

你可能會喜歡

指揮家到底在幹嘛?

【青少年評論文學獎|書籍類首獎】歐孟哲:《正義與差異政治》

怎麼寫出眾人爭相引用的學術論文

棄置,才能完成作品:阿岡本《牲人》最終章