國家的名字讓領導者在演講凝聚民心,公民用它製造口號在社群媒體尋求支持,或是在抗議活動呼籲團結。但就像人的名字一樣,國家的名字從來不是民主產生,也不是依照國民意願命名,它們通常是繼承而來或由少數人制定,而且很少用人們喜歡的特質命名(例如自由、力量或正義),反而還有點荒謬。
數位新聞網站Quartz的團隊對世界各國名稱進行分析,發現大多數國家名稱可分成四種類型:部落或族群名字、地貌、地理方位和重要人物。
Quartz團隊翻閱約翰‧埃弗里特-希思(John Everett-Heath)編纂的《牛津世界地名簡明詞典》(Oxford Concise Dictionary of World Place-Names)查找各國名稱由來,不夠詳盡的部分則交叉參考起源故事與國名原文。如果是以現有地名命名(例如查德以查德湖命名,阿爾及利亞以首都阿爾及爾命名)的國家,團隊也盡可能尋找原文含義。
值得一提的是國家名稱的由來通常很模糊,所以很難做出精確解釋,有些有趣或吸引人的起源故事往往也很牽強。埃弗里特-希思寄給Quartz團隊的信中寫道:「要特別提防民間詞源的相似性。神話和傳說確實有趣,但很少具有參考價值。」
類型一:部落、古王國、族群
這是目前全世界最多的國名類型,三分之一的國名是以某個古老部落或族群命名:法國以法蘭克人命名;義大利以維塔利部落命名;瑞士以施維茨人命名;越南的意思是南方的越人。在上個世紀,許多國家也以這種命名方式回歸古老身份:1957年,黃金海岸獨立脫離英國殖民統治,將國名改為十三世紀終結的舊帝國名「迦納」。
少部分國家的名字則描述了人民的特質:1984年,舊名上伏塔的西非國家改國名為布吉納法索,意思是「誠實者之地」或「清廉者之地」。幾內亞的國名系列(幾內亞比索、巴布亞紐幾內亞、赤道幾內亞)可能源自於圖瓦雷克語中的「黑人」(aginaw)之意,葡萄牙人在十五世紀用這個詞來代稱整個西非地區。
位於大洋洲的巴布亞紐幾內亞是針對美拉尼西亞原住民的描述:「巴布亞」的意思是「捲曲的頭髮」,會被冠上幾內亞是因為西班牙探險家伊尼戈‧奧爾蒂斯‧德‧雷特茲(Ynigo Ortiz de Retes)在1546年抵達此地後,描述當地人看起來像是非洲的幾內亞人(因為他們也擁有深色皮膚)。
類型二:特殊地貌
全世界約有四分之一的國名是以該國的特殊地貌命名。以首都阿爾及爾命名的阿爾及利亞在阿拉伯語意思為「群島」,指的是城市海灣的四座島嶼,這四座島嶼後來隨著開發逐漸與大陸連為一體。蒙特內哥羅的原文意思為「黑色的山」,指的是該國西南方的洛夫琴山(Lovćen)。冰島就是字面上的意思,但原因並不是因為這裡很冷。埃弗里特-希思在字典寫道:「據說,西元九世紀第一批挪威移民者把冰島的「is」改為「ice」,目的是希望打消侵略者入侵的念頭。這個地方的每年溫度實際上相對溫和(因為墨西哥灣暖流的關係),它比其他高緯度國家還溫暖得多。」
還有一些是殖民者以當地特色所命名,但或許是因為透過外國人的眼睛看見,它們不一定符合真實的情況。目前仍不清楚是哪個探險家為哥斯大黎加(意思是富裕的海岸)命名,有個說法認為是哥倫布看到當地原住民佩戴金飾後以此命名,但他並不知道這些黃金是進口而來。西班牙人為宏都拉斯命名,意思是「深度」或「深水」。西班牙人還命名了巴貝多,意思是「很多鬍鬚的地方」,據說是因為在當地發現很多長滿氣根的大榕樹(學名為ficus citrifolia)。
塞拉里昂被葡萄牙人稱為「獅子山」,可能是指首都自由城山上的雷聲,而不是真正的獅子。新加坡的意思是「獅城」,獅頭也是該國的象徵,但新加坡從來沒有野生獅子。根據傳說,蘇門答臘王子聖尼羅鬱多摩(Sang Nila Utama)在新加坡打獵遇到他以為是獅子的動物,獅子在馬來語中為「singa」,於是就把這座島嶼命名為「Singa Pura」。
類型三:地理方位
大約有25個國家以地理方位命名。中國意為「中央王國」,日本意為「太陽升起的地方」,由於日本的相對位置在中國東邊,因此他們認為這裡是日出的地方。挪威的意思是「北方的道路」。
東帝汶的意思是「東邊、東邊」。根據埃弗里特-希思的說法,「timur」(馬來語,意為東方)指的是東帝汶位處爪哇島與蘇門答臘島的東部,「leste」則為葡萄牙語的東方。澳大利亞的意思是「南方」,根據古希臘人提出的「未知的南方大陸」(Terra Australis Incognita)理論而命名。
類型四:重要人物(大多為男性)
根據統計,大約有25個國家是以重要人物的名字命名,但幾乎都是男性名字,只有聖露西亞例外。有些名字很好猜:菲律賓以十六世紀西班牙國王菲力浦二世的名字命名;玻利維亞以委內瑞拉革命家西蒙‧玻利瓦(Simón Bolívar)命名;以色列是《聖經》裡雅各的另一個名字;模里西斯以十六世紀荷蘭執政官拿騷的莫里斯(Maurice of Nassau)命名;史瓦帝尼以史瓦濟人命名。
索羅門群島也屬於這個類別,不過方式比較隱晦:西班牙探險家阿爾瓦羅‧德‧門達那‧德‧內拉(Alvaro de Mendana de Neira)於1568年抵達這些島嶼,結果不知哪來的謠言以訛傳訛說他在這裡發現黃金,於是這些島嶼便以《聖經》智慧富有的所羅門王命名(聖經記載所羅門王從俄斐運了大量黃金,但俄斐的具體位置至今未能確定)。然而,根據多數文獻紀錄顯示,門達那並沒有發現黃金。
美洲以義大利探險家亞美利哥‧維斯普奇(Amerigo Vespucci)的名字命名。正因為維斯普奇在15世紀末的考察,才讓歐洲人知道他們之前發現的這塊大陸不是亞洲,而是新的大陸。1507年,德國製圖家馬丁‧瓦爾德西姆勒(Martin Waldseemuller)提議將這塊大陸(當時僅指南美洲)「以發現者亞美利哥命名為……亞美利哥的土地,或簡稱美洲。」
哥倫布似乎在所有地方留下了自己的記號,他用自己喜愛的聖徒名字命名了聖克里斯多福及尼維斯、聖露西亞、聖文森及格瑞那丁、安地卡及巴布達、千里達及托巴哥。托巴哥源自加勒比語的「tavaco」,意指加勒比人抽煙所使用的煙斗,據傳哥倫布認為它很美妙。埃弗里特-希思在字典寫道:「哥倫布在1498年發現這座島嶼並命名。哥倫布對當地人的習慣印象深刻,他們將煙草塞進管中點燃,相信其具有藥用價值。」此外,哥倫比亞雖然是用哥倫布的名字命名,但並不是哥倫布所取,他也從未踏上這個國家。
未知或其他國名起源
大約還有20個國家的名字起源具有爭議或無從考據:馬爾他可能是「避難所」或「蜜蜂」的意思。尼泊爾的名字有很多說法,但沒有一個標準答案,它可能是「新時代的開始」、「中心國度」、「聖地」或「羊毛之家」的意思。敘利亞和帛琉等少部分國家的名字由來至今仍不清楚。
還有一些國家名字不屬上述類別,它們的由來通常很詩情畫意:賴比瑞亞的意思為「自由之地」;位於東非外海的島國「葛摩」以阿拉伯語「al qamar」命名,意思為「月亮」;墨西哥的國名據說也起源於月亮,西班牙人將阿茲提克城簡寫為「Metztlixihtlico」,意思是「月亮的肚臍」。不丹可能是全世界最酷的國名,原文寫作「Druk Yul」意思是「雷龍之地」。
參考報導:Quartz