如果念不對就會跌出知識分子階級的可怕名字

發音標不標準在現代是一種地位的象徵,以發音區分說話者的知識程度。

 

  1937年10月,多明尼加共和國總統拉斐爾‧特魯希略(Rafael Trujillo)想出一種方法辨識生活在多明尼加邊境的海地移民:多明尼加士兵手持一根香芹——西班牙語叫perejil——要求對方清楚地以西班牙語回答。說西班牙語的人會用特有的顫音發出單字中間的「r」音;說法語與海地克里奧爾語的海地人則採用濁小舌擦音發出「r」的音。無論如何,接受香芹測試將決定一個人的命運:用標準西班牙語發音的多明尼加人可以存活,而海地人遭到大屠殺。這是一場由國家發動的種族滅絕事件,歷史稱其為「香芹大屠殺」。

 

  今天,這種「區分階級的」(shibboleth,典出聖經)發音往往與可怕的生死問題無關,但通常涉及一些無關緊要的小事。發音標不標準在現代是一種地位的象徵,以發音區分說話者的知識程度。雖然不標準不等於念錯,但發音確實是關鍵:它是打入任何階級的鑰匙,當你知道一個詞的正確發音時,就能成功打進知識分子階級,相反地也可能因此跌出知識分子階級。

 

雖然不標準不等於念錯,但發音確實是關鍵:它是打入任何階級的鑰匙。

 

  Tumblr廣為流傳一份「區分階級的單字」列表,這篇文章寫道:「知識分子階級的人透過這些單字的發音,判斷對方是否為知識分子。」這份列表主要由人名組成,其中大部分屬於皮凱提式(Pikettyesque,皮凱提為法國經濟學家,著有《二十一世紀資本論》)的知識分子界名人。例如:

 

  Chinua Achebe(chin-oo-ah ah-chay-bae

  Roland Barthes(bart

  Walter Benjamin(ben-yameen

  Michael Chabon(shay-bonn

  Mihaly Csikszentmihalyi(me-high cheek-sent-me-high

  Paulo Coelho(~paw-lu co-ay-u

  J.M. Coetzee(~koot-zee-uh

  William Cowper(cooper

  W.E.B. DuBois(duh-boyz

  Michel Foucault(foo-coe

  Philip Gourevitch(guh-ray-vitch

  Johann Wolfgang von Goethe(~goo-tuh/ger-tuh

  Vaclav Havel(vat-slav hah-vell

  John Maynard Keynes(kanes

  Joan Miró(zhwan mi-roh

  Paul Klee(clay

  Anaïs Nin(ah-nayh-us ninn

  Chuck Palahniuk(pahl-uh-nik

  Jodi Picoult(pee-coe

  W.G. Sebald(zay-bald

  Slavoj Žižek(slah-voi zhe-zhek

 

 

原文出處:Atlantic

 

你可能會喜歡

第一次約會,吃點辣更容易墜入情網

比生命更像生命的死亡:《憂國》

希臘〈自由頌歌〉是世界最長的國歌

德克‧菲利浦森:我們如何能再任憑私人利益凌駕公眾生命?